Qui n’a jamais rêvé de parler plusieurs langues parfaitement ? Lipitt est une IA qui permet de traduire et doubler automatiquement des vidéos. 

Nous avons testé cet outil et fait une petit démo en vidéo :

C’est quoi Lipitt

Lipitt est un SaaS développé en France qui permet de traduire n’importe quelle vidéo dans n’importe quelle langue grâce à l’intelligence artificielle. Le contenu généré apparaît comme s’il avait été enregistré dans la nouvelle langue, car les voix sont clonées et les lèvres bougent en synchronisation avec la traduction.

Pour faire tomber les barrières linguistiques, Lipitt permet aux médias, aux créateurs de contenus et aux entreprises du web de diffuser leurs vidéos à l’international et d’atteindre ainsi de nouvelles audiences en un seul clic.

Présentation Lipitt

Principales fonctionnalités de Lipitt

Lipitt est encore en phase d’amélioration mais il est déjà très fonctionnel et permet mal de chose :

  • Traduction vocale : Lipit traduit non seulement le texte mais aussi les voix en utilisant des technologies d’IA comme Mistral AI et Gladia
  • Synchronisation labiale : L’une des caractéristiques uniques de Lipit est sa capacité à synchroniser les mouvements des lèvres avec l’audio traduit, ce qui garantit que la vidéo semble naturelle, même après la traduction. Les mouvements des lèvres varient d’une langue à l’autre, ce que cet outil prend automatiquement en compte.
  • Révision humaine : Même si l’IA automatise la majeure partie du travail, les utilisateurs peuvent corriger manuellement les erreurs éventuelles, telles que les mots ou phrases mal prononcés ou mal identifié par l’outil.
  • Détection des noms propres: Lipit propose une fonction permettant de modifier toutes les occurrences de noms propres dans la transcription à l’aide d’une seule commande, ce qui permet de gagner du temps sur les vidéos longues.
  • Sous-titrage :Lipitt permet de générer des sous-titres dans la langue traduite ce qui permet d’améliorer l’expérience de visionnage. Les zones de texte dans la vidéo, ce qui permet aux utilisateurs d’ajuster la taille, l’emplacement et le style des sous-titres traduits.

Fonctionnalités Lipitt

Comment doubler vos vidéos avec Lipitt

  1. Télécharger la vidéo : Il suffit d’importer votre vidéo en cliquant sur « Translate new media »
  2. Choisir la langue source : Si vous votre vidéo de base en français par exemple, il faut le préciser.
  3. Sélectionner une ou plusieurs langues : Lipitt propose un choix d’une trentaine de langue. Vous pouvez choisir plusieurs langues cibles si vous le souhaitez mais ça augmentera également le coût.
  4. Vérifier des erreurs : La plateforme transcrit automatiquement la vidéo et synchronise les lèvres. Vous pouvez vérifier le texte transcrit pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreurs avant de continuer.
  5. Générer la vidéo  : Une fois le processus terminé, Lipit génère la vidéo avec la langue traduite.

Combien ça coûte ?

Pour traduire vos vidéos, il faudra compter environ 10 crédits par minute de vidéo.

Voici un résumé des plans tarifaires de Lipitt :

  1. Gratuit: 0€/mois, 30 crédits, 100MB, vidéo d’une minute, fonctions de base.
  2. Premium: 32,9€/mois, 250 crédits, 500MB, vidéo de 10 minutes, pas de filigrane, édition des noms, édition des termes techniques.
  3. Master (le plus populaire) : 99,9€/mois, 1000 crédits, 1000MB, vidéo de 30 minutes, fonctions supplémentaires comme le vocabulaire de la marque.
  4. Enterprise: 299,9€/mois, 4200 crédits, 3000MB, vidéo de 60 minutes, fonctionnalités complètes pour les entreprises ayant des vidéos longues.

Prix Lipitt

Mon avis sur Lipitt

Le rendu des vidéos traduites par l’outil est plutôt impressionnant et réaliste.

Cependant il faut quand même noter que les tarifs proposés par Lipitt sont relativement chers. Donc pour l’instant, c’est un outil surtout destiné aux professionnels mais si vous avez déjà une audience et que vous ciblez un marché international, ça peut être très intéressant. 

On sait que Youtube a déjà annoncé qu’il était déjà en train de tester son propre traducteur vocale pour les vidéos. Et c’est principalement les plus gros créateurs américain qui peuvent en profiter. Donc si vous souhaitez prendre un longueur d’avance pour vos vidéos et bien Lipitt peut être une excellente solution en attendant que Youtube déploie sa technologie en France d’ici plusieurs mois. 

Loïc Frissard

Passionné par le web et l’entrepreneuriat, j’ai fondé Digitiz en 2016. Mon objectif est de vous transmettre mon expérience et de pouvoir vous faire gagner du temps dans le choix de vos outils.

Pin It on Pinterest

Share This